(資料圖)
1、“沙龍”是法語Salon一字的譯音 從十七世紀(jì),巴黎的名人(多半是名媛貴婦)常把客廳變成著名的社交場所。
2、進出者,每為戲劇家、小說家、詩人、音樂家、畫家、評論家、哲學(xué)家和政治家等。
3、他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,一邊就共同感興趣的各種問題抱膝長談,無拘無束。
4、后來,人們便把這種形式的聚會叫做“沙龍”,并風(fēng)靡于歐美各國文化界,十九世紀(jì)是它的鼎盛時期。
5、 正宗的“沙龍”有如下特點:1.定期舉行;2.時間為晚上(因為燈光常能造出一種朦朧的、浪漫主義的美感,激起與會者的情趣、談鋒和靈感);3.人數(shù)不多,是個小圈子;4.自愿結(jié)合,三三兩兩,自由談?wù)?,各抒己見?/p>
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽: